最近晚上看小说普遍一两点睡,三点只是偶尔,本来一般都是十点起来刚好差不多的。。。九点就有点不够了。。。。抓机都木有看到后缀啊。。。板子么?
引用第90楼夜魇于2014-10-02 14:32发表的 :
如果我跟你说soo读su o跟su差不多的音,但是详细规则说实话没找到
这里有一个列子貌似你可能有点帮助。。。中文名 都暻秀 韩文名 도경수 罗马文 Doh Kyungsoo
你这个例子对我没有帮助,因为我就是因为知道了这个写法才会产生疑问的。秀,洙,都读수,人名中写作soo,而不能写作su,因为人名中u表示的音是ㅓ而不是ㅜ
我要的是所有字的规则,有了这个规则,我才能把自己笔下的角色的名字全部正确地拼写成英文。
我问的是[为什么수写作soo而不能写作su],而你却回答我,수写作soo,例子XXX。这根本是答非所问吧?我的表述应该没那么难懂吧。
早起早睡身体好 莫学水怪老通宵
【笑】所谓「邮政式」,就是「按照习惯」嘛~没有什么规律的哦~引用第75楼木梨雪菜于2014-10-02 11:13发表的 :我并不是要把他当作什么
而是要求此转写方式的出处和规则,因为我需要用到
私建议前辈使用文观式。朝鲜半岛的状况在下不清楚,至少日本人名如何拉丁化由本人决定。并没有什么必须严格遵循的规则。引用第86楼木梨雪菜于2014-10-02 14:20发表的 :有了这个规则,我才能把自己笔下的角色的名字全部正确地拼写成英文。
我不信仰神灵。我不知道信仰神灵是否正确。
我不信仰马克思。我不知道信仰马克思是否正确。
我不信仰金钱。我不知道信仰金钱是否正确。
我不信仰能力。我不知道信仰能力是否正确。
我信仰美。但我同样不知道这是否正确。
引用第99楼msoeg于2014-10-02 14:59发表的 :【笑】所谓「邮政式」,就是「按照习惯」嘛~没有什么规律的哦~
那么为什么没有一个人把수写成su而全部写成soo呢,这个必然是有规则的。这个习惯是哪来的呢?而且最主要的是,这个规则与现行的一般规则不同!
你要不说他是方案而是习惯也可以,对我来讲,我不关心这个东西到底叫[方案]还是叫[习惯],我只需要得到在这个方案或习惯下所有字的拼法。
你把该习惯下所有字(或者所有音素)的转写规则给我,也可以解决问题。
就像中文,一些上世纪初的人名的英文,有的是用韦拼,有的是用粤拼,而不是现在的汉语拼音。但是韦拼和粤拼也都是有各自完整的规则的,都是可以查到的,你可以根据那个规则把任何一个已知读音的字在该方案下拼写出来。
早起早睡身体好 莫学水怪老通宵