[*] (关闭)

[汉化][花之色的七芒星][关于地名的投票]

雪雪是妹控

LV.0

游戏中出现了一山名:コロビヤマ


并且后有备注这样解释:因为有货在这摔了两跤所以叫这个名字

原文:

于是关于此处山名组内争论不休


有支持音译然后加上备注的:     科罗比山

有直译党  :     翻转山&摔跤山&落転山

有美化后的版本 :     倾山&覆山

有东方控:      信仰之山

还有一些猎奇党,如脑残山,脚滑山,脑抽山,手滑山,⑨山,baka山之类的就不提了


最后决定前来投票

关于各译法的各家看法

音译:果然备注是好麻烦的,没备注又根本不知道讲的是什么

直译:名字好搓

美化:和原文根本没多大关联了,倾山果然会联想到倾国倾城,覆山想到水能载舟亦能覆舟……

信仰之山:………… = =!

就是这样……

请大家投票选择


P.S.其实这里设置的是可以更改哦!!!看到下面的提议觉得有什么其他看法是可以改的哦!!!

附件

其实咱是好人,咱不是妹控,也不是变态,咱很萌的你们不要黑我

シオン

LV.1

吾♂王山

...

雪雪是妹控

LV.0

回 1楼(シオン) 的帖子

那还是叫后宫山比较有爱吧……

其实咱是好人,咱不是妹控,也不是变态,咱很萌的你们不要黑我

奈落の花

LV.1

卡乐B山233

[imghttp://uc.kdays.net/show/card/?id=340[/img]

偉大的GOOGLE(連擊山)............

雪雪是妹控

LV.0

汝妹,每次修改之后都要去一下换行符……

其实咱是好人,咱不是妹控,也不是变态,咱很萌的你们不要黑我

久狐铃

LV.0

倾山覆山完全不明所以呀,而且两字的山名读起来怪怪的。【“倾覆”才是真意么?想要倾覆什么!?

落转山拗口,回转山怎么样?【企鹅罐呀企鹅罐

玄音

LV.0

咦有討論過嗎 我火星了 ?

雪雪是妹控

LV.0

回 6楼(久狐铃) 的帖子

魂淡

刚刚讨论时你不说

其实咱是好人,咱不是妹控,也不是变态,咱很萌的你们不要黑我

hcmqzs

LV.1

落転山..........

处于各种考虑不是音译就是直译。。。。。。。。

其他几个名字太不靠谱了吧==

毕竟大的背景是固定的,出于不是太直白又尽可能准确,严谨的折中方案。

[IMG]http://ntu.me/di/F9C2D/a3a492003af33a87405d2e81c65c10385243b5921.jpg[/IMG]

久狐铃

LV.0

回 8楼(雪雪是妹控) 的帖子

讨论时咱不在场嘛

登录后方可回复