Krkr的文本因为作者使用的宏多种多样,所以每次翻译的时候都得自己不断的下拉文本找要翻译的句子,麻烦不说,经常还容易漏句。
像例文这么一大段文本,要翻译的句子还不到十句话。而【テロリストC】「ぐはっ!」 这句混在里面很容易就漏掉了。而这个文本有两千多行。
用exel其实可以简单的处理,因为要翻译的句子虽然开头的形式很多,但是不需要的基本就两种,;开头的注释语句和[开头的代码语句,而且很高兴的是,它们在按照顺序排列的时候会在最上面。
第一步,把文本copy进exel(编号善用双击功能)。
第二步,以B列为关键字升序排列。
第三步,把末尾要翻译的文本带序号copy进一个新的sheet。
第四步,在C列再次编号,然后根据A列排列,就得到了完全按顺序的文本。
可以把B列放进文本文档翻译,翻完以后覆盖B列,再按C列排列后把AB两列覆盖回sheet1,文本翻译就完成了。
例文:
*start|
;※ 01_com_c1_004_01の続き
【純一郎】「ちょっとごめんよっ」
;SE+白フラッシュ
[msgoff nofade]
;SE再生(buf 0)
[se play=o099 buf=0]
[newlay name=フラッシュ file=ima_10_01 level=8]
[wait time=5]
[フラッシュ hide]
[イリーナ 大 中 pose=通常 dress=私服+コート 眉_驚く 目_驚く 口_驚く 頬紅_通常]
[autolabel]
@イリーナ voice="0020005"
【イリーナ/???】「きゃっ!?」
;がばっと振り返る(右)
[msgoff nofade]
;SE再生(buf 0)
[se play=o066 buf=0]
[event file=ima_10_01 msgoff trans=map22 time=150]
[env hidecharacters]
[event hide msgoff trans=map22 time=150]
[autolabel]
俺は女の子を懐に抱き寄せ、空いた方の拳を男の顔面に叩き込む!
;SE+白フラッシュ(フェード消去)
[msgoff nofade]
;SE再生(buf 0)
[se play=ro011b buf=0]
;イベントオブジェクト表示
[event file=ima_10_01 trans=map09 time=125]
[event hide trans=map09 time=125 transwait=75]
;SE再生(buf 0)
[se play=o032 buf=0]
[newlay name=フラッシュ file=ima_10_01 level=8]
[env action=クエイク縦横(揺れ方:1回) nowait]
[フラッシュ hide]
[wait time=200]
[autolabel]
@テロリストC voice="6140003"
【テロリストC】「ぐはっ!」
;SE停止(buf 0)&ストップアクション
[se stop buf=0]
[stopaction]
;着地
[msgoff nofade]
;SE再生(buf 0)
[se play=o098 buf=0]
[se play=o029 buf=1]
[env action=LayerJumpActionModule vibration=7 cycle=75 time=250]
[wait time=500]
[stopaction]
[se stop buf=0]
[se stop buf=1]
[autolabel]
すでに足にきていたのか、その一撃で男はあっけなくダウンしてしまった。
;SE停止(buf 0)&ストップアクション
[se stop buf=0]
[stopaction]
[autolabel]