[*] (关闭)

日文痛的講法?

besetment

LV.0

因为不懂日文还在研习


昨天是玩游戏的时候看到的一句


『う……くぅん……んんっ』


用翻译网页所以翻译的很怪


『痛苦……不kuun……的』



然后自己的问题是


『う…』翻译后是『痛苦…』


之后再去查一下『痛苦』的日文翻译是『苦痛です』



想问为什么是这样?

日文的新新手上


riku

荣誉会员

那只是拟声词

就像你在很痛苦的时候发出 唔……咕……嗯 的呻吟声

yuna

LV.0

不要相信机翻,不然你会死得很难看,特别是初学者


有一定基础的人,有时可以适当参照下机翻,因为他能判断出机翻哪些地方在胡扯,哪些地方还不算很离谱.初学者是判断不了的.


当然最好是完全不要相信机翻.


还有一个问题就是,机翻里面的谷歌翻译,要注意一下,谷歌只懂英文,任何英文以外的语言之间的互翻,他都是先翻译成英文再翻译成目标语言的,所以就成了双重翻译,那质量就更加差了.如果是日文与中文之间的机翻,一般用雅虎可能稍好一点点.


至于痛苦的说法,常用的有[いたい],[くるしい],[つらい]等等.

评分记录 (1 条)

  • 用户 评分值 理由 日期
  • 系统 +3 坑币 正常評分 2012-07-05 10:36

认真上班莫灌水

努力工作不摸鱼

折れない翼

LV.0

机翻很牛逼的!雅虎辞书神马的弱爆了~

yuna

LV.0
引用来自折れない翼的内容 跳转
引用第3楼折れない翼于2012-07-04 19:47发表的 :

机翻很牛逼的!雅虎辞书神马的弱爆了~

我说的是机翻,不是辞书。

不过雅虎的辞书我觉得还是不错的,连喜羊羊都能查到。

认真上班莫灌水

努力工作不摸鱼

饅頭アリス

LV.4

苦痛(くつう)n.

痛い(いたい)adj.

痛む(いたむ)自五.

苦しい(くるしい)adj.

苦しむ(くるしむ)自五.

苦しめる(くるしめる)他五.


LZ看到的是拟声词 疼的时候哼哼的那个拟声词

327840393

LV.0

只知道痛い、苦しみ这些常用的。。。当然包括其衍生出来的其他词

登录后方可回复