[*] (关闭)

罪歌の日本語学習日記 | 擬声擬態語篇 | 再開

riku

荣誉会员

時隔半年 我想還是繼續下去吧 為敦促自己學習

折れない翼

LV.0

回 11楼(断罪の歌) 的帖子

群众还等着后续呢

xdfreedam

LV.0

能教教我”かくん”译成中文之後该怎样写吗楼主大大

riku

荣誉会员
引用来自xdfreedam的内容 跳转
引用第13楼xdfreedam于2012-12-03 23:33发表的  :

能教教我”かくん”译成中文之後该怎样写吗楼主大大

能给点上下文么

xdfreedam

LV.0

無言で、かくん、とうなずくように頭を垂れる


拜托了

yuuna

LV.0
引用来自xdfreedam的内容 跳转
引用第15楼xdfreedam于2012-12-05 00:13发表的  :

無言で、かくん、とうなずくように頭を垂れる


拜托了

是不是这样的断句

無言で、かくんと/うなずくように頭を垂れる


就是那种头猛一沉低下去的感觉


如果是我的话会这么写:

咕咚一下低下了头

评分记录 (1 条)

  • 用户 评分值 理由 日期
  • 系统 +5 坑币 正常評分 2012-12-05 16:22

riku

荣誉会员

ろうせんぜんじぇい

xdfreedam

LV.0

回 16楼(yuuna) 的帖子

咕咚不是东西掉进水里的声音吗


momowang

LV.0

好东西。。马个慢慢学

登录后方可回复