你说的都懂,那还得是靠多背多记单词。
引用来自ranceking的内容4. 其他的特别小的五十音通通当作儿化音,小孩儿,我们不念xiao hai er 而是会快速的和孩连在一起念xiao hair。日语的其他特别小的五十音就是这个道理,比如你看到这个大片假名后面有一个小片假名 きゃ 这里き就像是(小孩) ゃ就像是(儿),一定要连着念,顺带一提发音是kya!(动漫中女角色被吓到的声音),感觉这段不用写,反正学五十音时自然就知道了。
天,这一段真的醍醐灌顶,几年前试着学过一点日语,对于这个“小五十音”的发音真的特别不解,真的就是每一个每一个的生啃生啃,楼主一说就明白了,就是拼音连读。爱你!
其实日本人也只会简单的片假名,除了コーヒー和ラジオ这种平时经常用的片假名,其他的稍微年纪大点的日本人都不一定会,前几天我问某个看起来50岁的老交警家门口的一个特殊u型弯能不能掉头(uターン)时,他身为交警竟然听不懂,说不好意思有没有非外来语的说法,我只好改口说 回転,这时他才明白,所以片假名不懂不要紧,日本人都不懂,还去要求自己一定会是抖m行为。只要咖啡这种级别的外来语能认清就完全够用。
你说得对,但是就我在社交软件上了解的情况来说,虽然他们日常说话很少刻意用片假名但是冲浪会说很多的难以理解的片假名呢
很多日本网民对于片假名的理解程度远超过你所说的,我在冲浪时和他们聊天他们有时候会说一些奇怪的片假名,拼不出来翻译也翻译不出来甚至去查也查不出来的那种
而且在游戏里面片假名更多叭,而且现在很多流行语都是用片假名呢所以还是要学很多片假名,多了解外来语之类的吧