[*] (关闭)

[转载]【他&她❀心渐近汉化组】Making Lovers汉化补丁发布

msoeg

荣誉会员

【他&她❀心渐近汉化组】Making Lovers汉化补丁发布

原作者:图书馆管理酱

发布原帖:https://tieba.baidu.com/p/5989021728(2018年12月26日)


(此处省略一系列介绍以及汉化感言)


staff

坑主:图书管理员酱

文本管理+终校润色:晴岚

北大路可怜线:落としかみ,ArieiS(跑路)

月野真白线:aitenn,脸灰灰灰尘

鹿目玲菜线:愛紋氷麗,Ishmael

小鸟游亚子线:晴岚

鸣濑咲线:frostss,光

H支援/共通线:邓格拉斯,正名之镜/话凄凉

初校:正名之镜,aitenn

汉化辅助宠物:如月酱

美工:图书管理员酱

程序:天殇,光(辅助)

修图翻译:番组长伊藤诚

OP字幕:三森桐乃


【干货】

s/1Sribf-vdY2e-lt8zqHuvzQ 【2acd】

②mega.nz/#!xItRXaob!0T4JJzyYsDmt-tymIWAgJrm4ZqvxQsmCMKabB_loHGc


首先,感慨一下当时我给这个新汉化组构思名字的时候,当时正在搞【SMEE】的上一部作品【KS】,所以我按照这部作品给汉化组起了这个有诗意的名字(笑)。本来觉得【KS】会先完成汉化,没想到汉化组第一个完成的作品居然是我自己的坑【ML】。总之,希望大家可以支持汉化组马上会推出的其他汉化作品。


还有感谢【理想奈】的体验版文本支持。

ML fd1和fd2也会尽快完成,跟大家见面的.


一个朋友做的站,也可以下载汉化补丁。

传送门:galgame.lol


最后你问今后的计划?我们下一作再见!


大家好,我是Making lovers文本管理晴岚,也是这次翻译的总负责人。

原计划发布时间是七月,后来拖到八月,再后来无限期推迟,总算到今天可以修成正果了。游戏发布,我想吐槽的地方太多太多了,半年多的终校润色原本在我看来几乎不可想象。不过为了ML,一切都是值得的。当初在结束隔壁弥生月RJ的翻译之后我回过来查看文本,发现不少文本有比较严重的问题,翻译当然不错,但翻译本身与SMEE的风格相差较大。原本预计润校不需要太长时间,结果一润就一发不可收拾了。虽然挺对不起各线翻译大佬,但我还是毅然选择进行大规模深度润色,不少文本包括部分自己的文本在内几乎是整句整句推了重新组织语言。因为之前经常没事就刷Friend to lover,我相信自己的判断。虽说有各线翻译文本参考但语言再组织是个硬茬,再加上公司里时不时出个差,进度可想而知。每一句的语言编辑都是一个压榨自己语言中枢的过程,全部搞完以后,我对润色大佬的崇敬感油然而生。

各线的H本我大多没扫过,邓老的H是有保障的,我负责的亚子线最后赶的,质量我不敢保证,各位看看就行。

SMEE的游戏一贯都是笑点多甜度高。与一般萌作不同,SMEE的作品翻来覆去都玩不腻,这一点再Friend to lover上尤其可以体现。相比于一般误解max迟钝max系男主,SMEE男主可谓情商极高,与女主的互动更是欢乐多多。情感描写也极为细致,该发糖的时候发糖。喜欢SMEE的玩家们千万不要错过。

最后感谢全体汉化组成员的辛勤付出。当然,汉化过程中的各种牢骚与不愉快也随着游戏的发布一起默认回归大自然吧。进度贴打卡打4000楼也是惊天地泣鬼神,谢谢各位的不懈支持。



数据载入中,可点击查看资料立即查看

管理记录 2022-07-19 桔梗 执行了 锁定主题

我不信仰神灵。我不知道信仰神灵是否正确。

我不信仰马克思。我不知道信仰马克思是否正确。

我不信仰金钱。我不知道信仰金钱是否正确。

我不信仰能力。我不知道信仰能力是否正确。

我信仰美。但我同样不知道这是否正确。

原题:【他&她❀心渐近汉化组】Making Lovers汉化修正补丁ver1.1版本

原帖发布于galgame吧,本贴中所有表格元素由转载者补充;每个贴吧楼层用水平分隔元素区分。原文贴吧表情未转载。

游戏名如上
作者如上
时间2019-01-21 02:14
http://imgsrc.baidu.com/forum/pic/item/06cb9dcad1c8a78682d547ef6a09c93d72cf50a3.jpg


大家好我是本次Making Lovers汉化的总负责人/坑主【图书管理员酱】(赠品罪魁祸首 笑~),很高兴能带领大家完成汉化,感谢各位的支持,目前来看之前的汉化补丁反响不错,不往这个坑我付出了我整整一年的课余时间,尤其是美工部分因为我全权负责,游戏修了1000多张要汉化图【不愧是SMEE,游戏性真高】还有设计各种宣传图,汉化人员的招募(这里不得不说招到的大家都很优秀,按照邓老的话说,招到的都是有着校对级别的翻译)和协调各种组内矛盾之类(事情多了去了,哎不容易啊,aitenn。。很抱歉),以及制定计划分配给每个人文本,不过中间ArieiS跑路导致可怜线烂尾,导致了任务分配方面的大问题问题,真是不容易啊,我居然能坚持下来,并且最终大家努力完成了汉化补丁,真是可喜可贺,我想这段经历也使我受益良多 。



废话不多说本次ver1.1版本汉化补丁,是经过一个多月收集各位反馈带来的最新版本,修正内容包括:

①很多游戏界面汉化排版的错误

②各种错别字,语病

③删除了很多吐槽的地方

④人名错误

等等问题。





注意!注意!注意!!(重要的事情说三遍)

【汉化补丁ver1.1版本】基于【汉化补丁ver1.0版本】运行,也就是说必须先打上【汉化补丁ver1.0版本】,然后才能打上【汉化补丁ver1.1版本】

(ps:已经安装过ver1.0补丁的人,可以直接下载ver1.1版本安装)

【汉化补丁ver1.0版本】下载方式:①去12月26日发布的最初的汉化补丁帖子下载 ②神秘代码s/1Sribf-vdY2e-lt8zqHuvzQ 【2acd】】③下面的ver1.1补丁的下载网盘链接里也另外加入了ver1.0补丁



【安装方式】

将update01.pck文件下载下来,然后将其直接复制粘贴到游戏根目录(再说一遍必须先安装ver1.0汉化补丁)

然后打开游戏,游戏右上角从ver1.0变为ver1.1版本,即为安装成功。



【干货】

【汉化补丁ver1.1版本】下载地址

神秘代码:s/1LXA04X5Rewq1GEj-FIoKuQ 【0p3o】 文件明细



接下来最近几天【预计25/28日】我们也会发布fd1和fd2,敬请期待!

最后说一句:咲姐姐是我的,谁都要不抢 by潮鸣市电视台咲姐姐后援会队长。



【staff】


http://imgsrc.baidu.com/forum/pic/item/dfd79a45d688d43fda3e9f13701ed21b0cf43b8b.jpg


感谢下面的三位对修正补丁给予的建议和支持:

漂流的野猪

素晴き日々の とあなた

Luminous9


http://imgsrc.baidu.com/forum/pic/item/1ad5293fb80e7bec459e0100222eb93899506bda.jpg


注意⚠:因为更新了大量文本中的内容,所以ver1.0版本下的存档就没法使用了,请注意!

登录后方可回复