很详细的红略啊,已经看昏了
感觉看完这个要坏掉了
我记得这个有中文版的了啊
我记得再翼梦看到下载了啊 中文版的
=-= 不过我没下
姐只下BL的游戏玩
当初去翼梦也是因为BL游戏汉化的多咩~~~
咩哈哈哈
引用来自wj4088211的内容 跳转引用第210楼wj4088211于2011-09-07 21:47发表的 : 我记得这个有中文版的了啊 我记得再翼梦看到下载了啊 中文版的=-= 不过我没下姐只下BL的游戏玩当初去翼梦也是因为BL游戏汉化的多咩~~~.......
.......
是有中文版的没错啊,我一开始就说了的
不过我玩日本的游戏非日文的不要.
早起早睡身体好 莫学水怪老通宵
引用来自木梨雪菜的内容 跳转引用第211楼木梨雪菜于2011-09-07 23:02发表的 :是有中文版的没错啊,我一开始就说了的不过我玩日本的游戏非日文的不要.
雪菜姐姐还真是执念的说喵 日语小白的小爱表示生肉啃不动喵
几个BL的倒是全通了,什么时候找时间推掉。
引用来自把爱做起来的内容 跳转引用第213楼把爱做起来于2011-09-08 17:11发表的 :雪菜姐姐还真是执念的说喵 日语小白的小爱表示生肉啃不动喵
翻译肯定会走调的,要体会著作本身的艺术,就需要原版.
当然,如果完全不会日语的同学,那是没办法.
但是如果会一点,我觉得还是玩日文版的好,拿这个游戏来说,语言还是比较浅的,很适合日语初学者.
引用来自木梨雪菜的内容 跳转引用第215楼木梨雪菜于2011-09-08 22:22发表的 :翻译肯定会走调的,要体会著作本身的艺术,就需要原版.当然,如果完全不会日语的同学,那是没办法.但是如果会一点,我觉得还是玩日文版的好,拿这个游戏来说,语言还是比较浅的,很适合日语初学者.
如果会日语的话小爱也觉得还是原版比较好的说 也省了等汉化的时间
如果有办法的话肯定要啃原版啊。。。
比如山口山用E文界面。。。
其实咱最想看的是圣经原典啊!!!!!【死
引用来自把爱做起来的内容 跳转引用第216楼把爱做起来于2011-09-09 17:05发表的 :如果会日语的话小爱也觉得还是原版比较好的说 也省了等汉化的时间
所以不妨试试啊,日文游戏玩着玩着,能看懂的东西就越来越多了,而且也会有学下去的动力