今天看了舰娘,赤城的一句话:“努力无憾否。”一直在自己进行转换,但有几个音始终转换不对,所以来这里求个帮助。
各位不要嫌我捉鸡哈。
努力に憾みなかりしか?
言いたくて 言えなくて
届かない こんな そばにいても
ねえ どうすればいいの?
多谢了,可以再帮个忙吗
把“努力”用平假名写一下吧
谢谢
旧日本海军学校五省之一
どりょくにうらみなかりしか
http://ja.wikipedia.org/wiki/五省
感谢翻译