[*] (关闭)

[求助]诚邀前辈们跳火坑

kisa

LV.0

呀嚯~

kdays的前辈们好,我是祈纱,也可以叫我小千,新人一枚,请多多关照m(_ _)m

这次偶是来向前辈们求助的。

可能前辈们已经或多或少地听说了支仓老师的作品《WORLD END ECONOMiCA 》汉化资金被盗的消息,本来预定参加台湾明年的开拓动漫祭,可是中介却卷款潜逃了('A`)

    ……如果就这样废坑就太可惜了吧?

    不介意的话,为了爱和正义,可以请前辈们跳火坑吗?有意请戳-> http://spicy-tails.net/transbbs

我们的人手不太够的说……

如果能赶上明年2月,支仓老师一定会很开心的。    

以上。


PS:支仓老师(狼与香辛料作者)的原话:

引用
シナリオ担当の支倉です。

翻訳プロジェクト開始しました。


私たちもこういうことは初めてで、なにをすればいいのかわかっていません。

なので、不便なところとか色々言ってくれるとありがたいです。



とりあえず今の私は2月のFancy Frontierが楽しみです。

ついでに仏跳墻食べたいが……。




キサ

Dec 13 2012

管理记录 2022-08-04 桔梗 执行了 锁定主题

评分记录 (1 条)

  • 用户 评分值 理由 日期
  • inami_ken_00 +4 坑币 饿……祝你好运! 2012-12-16 16:51

1、2、3、4、5、6、7、8、9

kisa

LV.0

相关资料

游戏官网:http://spicy-tails.net/

                 http://spicy-tails.net/wee/index.html


注:统一使用繁体字


角色名/昵称规范:

川浦ヨシハル(ハル) => 川浦良晴(阿晴)
ハガナ    Hagana => 羽賀那
理沙    Lisa => 理沙
セロー    Cellow => 塞侯
バートン    Barton => 巴頓
クリス    Chris => 克莉絲

トヤマ    Toyama => 戶山


专有名词/特殊名词/地名规范:

P1:

日本語    English 中文(繁體)
月面都市    Lunar City 月面城市
「静かの海」記念館    Quiet Sea Memorial Hall 【靜海】紀念館
月野郎    Lunarian 月球佬
地球野郎    Earthnoid 地球佬
月面証券取引所    Lunar Stock Exchange 月面證券交易所
C K バイオ    CK Bio CK生物
エメラルドインダストリー    Emerald Industry 綠寶石工業
月面時間    Lunar Time 月球時間
ニュートンシティ    Newton City 牛頓市
グリーンシティ    Green City 綠城
ホワイトベルト    White Belt 白腰帶
レッドバレー    Red Valley 紅谷
かに玉チャーハン    Crab Fried Rice 蟹肉炒飯
宇宙浴    Bask in Space 宇宙浴
ビックブルカフェ    Big Blue Cafe 浩藍咖啡
愛玉水    Aiyu Jelly 愛玉冰
パブリックサーベイシステム    Public Survey System 公共測量系統
居住管理裁判所    Residential Management Court 居住管理法庭
多目的端末    Multi-Purpose Terminal 多用途終端
文化多様性保護制度(ノア制度)    System of Preserving Culture Diversity (Noah System) 文化多樣性保護制度(諾亞制度)
開拓村    Historical Village 開拓村
キューバ危機    Cuban Missile Crisis 古巴導彈危機
第二次キューバ危機    2nd Cuban Missile Crisis 第二次古巴導彈危機
コーカサス地域    Caucasas Region 高加索地區
株式市場    Stock Market 股票市場
前人未踏の地    Unexplored Region 處女地
月面開発列車    Lunar Development Train 月面開發列車
ニュートンシティセントラルステーション    Newton City Central Station 牛頓市中央站
E J ロックバーグ    EJ Rockburg EJ 洛克博格
シュレーディンガー・ストリート    Schrödinger Street 薛定諤街
コーカサス地域    Caucasas Region 高加索地區
プラチナスミス    Platinum Smith (白金工匠?這是個人名麼?)
トニー・ルーディー    Tony Rudy 托尼 魯迪
ヤン・スーフー    Yang Si Fu (楊四服?)
月飯店    Lunar Chinese Restaurant 月飯店
ロイド・F・スティール    Lloyd F Steel 羅伊德·F·斯蒂爾
数学定理    Mathematic Theorem 數學定理
金融工学    Financial Engineering 金融工程
二丁目商店街    2nd Shopping District 二號商店街
第一次移民団    1st Immigration Group 第一次移民團
独占禁止法    Antitrust Law 反壟斷法
ムール    Mussels 蚌
ラッツィンガー経済研究所    Ratzinger Economics Research Center 拉青格經濟研究所
仮想空間    Virtual Space 虛擬空間
銀行間金利市場    Interbank Lending Market 銀行間同業拆借市場
投資コンテスト    Investment Contest 投資競爭
信用売り    Margin Selling 賣空
信用買い    Margin Buying 買空
売買手数料    Trade Commission 交易稅
ファンダメンタルズ    Fundamentals 經濟指標

1、2、3、4、5、6、7、8、9

kisa

LV.0

P2:

チャート分析    Chart Analysis 圖表分析
ランダムウォーカー    Random Walker 隨機漫步者
宇宙局    Space Station 宇宙局
地球周回軌道    Geocentric Orbit 環地球軌道
衛星軌道    Satellite Orbit 尾行軌道
クオンツ    Quantitative 金融定量(如果指的是職業則為:金融工程師)
架空取引所    Fictitious Stock Exchange 虛設交易所
仮装取引市場    Wash Trading Market 虛售交易市場
第五外区    5th Outer Section 第五外區
第六外区    6th Outer Section 第六外區
クーン商会    Koon Firm 冠商會
質量観測装置    Mass Observation Equipment 質量檢測裝置
株式投資    Equity Investment 股本投資
錬金術    Alchemy 煉金術
株式    Stock 股票
所有権    Ownership 所有權
PER    PER PER
ヘッドアンドショルダー    Head and Shoulders 頭肩形
移動平均線    Moving Average Line 移動平均線
商品相場    Commodity Market Price 商品市場價
配当    Dividend 股息
ファーマープロダクツ    Farmer Products 農產品
マテリアルインダストリー    Material Industry 材料工業
月面証券取引所平均指数    Lunar Stock Exchange Price Index 月面證券交易所平均指數
リーチモデル    Reach Model 到達模型
正規分布    Normal Distribution 正態分佈
対数正規分布    Log-Normal Distribution 對數正態分佈
積分    Integral 積分
ゴールデンクロス    Golden Cross 黃金交叉
微積分    Calculus 微積分
数値解析    Numerical Analysis 數值分析
回帰分析    Regression Analysis 回歸分析
モンテカルロシミュレーション    Monte Carlo Simulation 蒙特卡洛法
ストップ高    Stop Gain 漲停
損切り    Stop Loss 跌停
バックテスト    Backtest 回測檢驗
電子雑誌    Electronic Magazine 電子雜誌
外宇宙    Outer Space 外太空
統計処理    Statistical Processing 統計處理
期間指定    Specified Period 指定期間內
時間変移    Time Variation 時間變化
ボラティリティ    Volatility 揮發性
投資ファンド    Investment Fund 投資基金
レバレッジ    Leverage 融資
財務諸表    Financial Statements 財務報表
ヒュッテ    Hut 棚屋
ベンフォードの法則    Benford's Law 本福特定律
会計事務所    Accounting Office 會計事務所
対数グラフ    Logarithmic Graph 對數圖
官僚主義    Bureaucracy 官僚主義
ファイズ    Phi's 菲茲公司
検査キット    Inspection Kit 檢查用套裝
ゲノムマーキング技術    Genome Marking Techonology 基因標記技術
福利厚生    Welfare Program 員工福利
階級主義    Classism 階級主義
特権意識    Entitlement 特權意識
役員室    Official 會議室
不動産王    Real Estate Tycoon 地產大亨
ダニエル・トラップ    Daniel Trapp 丹尼爾·特瑞普
ミスター・トローチ    Mister Troche 藥片先生
ブラック・チョコレート・コーポレイテッド    Black Chocolate Corporated 黑巧克力公司
地上げ屋    Land Speculator 地產投機商
カーライル・インベストメント    Carlyle Investment 卡萊爾投資公司
アラン・シュワルツ    Allen Schwartz 阿蘭·舒華茲
ルパード・ファーマシー    Rupert Pharmacy 魯珀特製藥公司
トツカ・ホールディングス    Totsuka Holdings 戶塚控股公司
リング・テック    Ring Tech 鈴科技公司
ファイズ    Phi's 菲茲公司

1、2、3、4、5、6、7、8、9

kisa

LV.0

一定要来哦!

1、2、3、4、5、6、7、8、9

小汀

LV.0

大家加油> <

坑娘是女的!别看她签名就以为是男的了魂淡!

シオン

LV.1

台湾的官方汉化来找大陆的汉化组帮忙?

...

小汀

LV.0

回 5楼(シオン) 的帖子

支仓老师汉化的资金被骗走了,为了可以让作品顺利汉化,就联系了支仓老师义务汉化这样……

坑娘是女的!别看她签名就以为是男的了魂淡!

シオン

LV.1
引用来自小汀的内容 跳转
引用第6楼小汀于2012-12-13 13:58发表的 回 5楼(シオン) 的帖子 :

支仓老师汉化的资金被骗走了,为了可以让作品顺利汉化,就联系了支仓老师义务汉化这样……

这样啊 虽然很想帮忙 不过我组现在没有闲着的翻译 无力 果断 @坑娘

...

riku

荣誉会员

我是跟着小汀进来的!

kisa

LV.0

感谢> <

PS:我似乎看到了很多熟悉的名字……

1、2、3、4、5、6、7、8、9

小汀

LV.0

加群54244022

坑娘是女的!别看她签名就以为是男的了魂淡!

登录后方可回复