2012-11-1 17:49 上传下载附件 (163.15 KB)
前言
嗯.....组里有3/4的人想做,发售日在2013/2/8,那么姑且就开了吧......
嗯.....也貌似撞了....听说是有四个组开呢.....
嗯.....因为撞之前打了招呼现在是Good Friend(仮)的关系,所以也不要追究我们的责任哦(喂
杂志特辑特典访谈右转虚之少女吧Cadenza汉化组。
反正,就是这样,不是预定开坑,而是开坑
STAFF
待编辑
汉化进度
体验版文本:3/37
附录招募
其他绝大部分坑都是正在校对中,校对紧缺,有谁能来帮忙就来私信我或者联系Q964035444,以上(喂别的坑怎么会在这里招人啊喂
嘛,这坑也是,只招校对。
发售前特典
在某次TG的的虚少专题中,被确定的主题歌『月の虚』的完整版歌词+译文。也算是校对的看初翻水平考虑吧。
「月の虚」
作詞:六浦館
作曲.編曲:MANYO
歌:霜月はるか
揺れる群青 転がる手毬 ほら
軋む扉に 放つ火の影 まだ
息を殺し潜む 有情の
欲望は朱に染まった
狂わせる想いを 灼きつけた刹那を
手にしたまま悦びに変えて
堕ちてゆく躯体が眠りにつく前に
流す涙も乾くだろう
歪む鐵線 響きあう鬨 さあ
嘲笑うも 姿見せぬと
叫ぶ声 慄える部屋
撰び執る宿命も 閉じた途の先も
渦巻く混沌に流されて
掻き毟る喉から滲む血の色など
誰も忘れてしまうだろう
狂わせる想いを 灼きつけた刹那を
手にした悦びは夢幻
腐ちてゆく躯体に気がついた頃には
心も虚と化すだろう
撰び執る宿命は
渦巻く混沌に流されて
月が照らしたのは 無垢なままの記憶
瞬き消えてゆくのだろう
==========================================================================
群青摇曳 花纸球滚落 看吧——
从古老大门冲出的焰影 仍未消散
屏息隐匿 生命的欲望染满了朱红
烙上了疯狂思念的刹那
让它在手里转化成愉悦
在这肉体坠落到永眠之前
泪水也已经流干了吧
歪曲的铁线 互相交响的战鼓 来吧
躲藏起来的 嘲笑
在房间战慄 呼喊
不管是选择的宿命 还是被封闭的前路
都捲入到溷沌旋涡之中
从颈喉抓出来 血的颜色
谁都也已经忘掉了吧
烙上了疯狂思念的刹那
其到手裡的愉悦如梦幻
在这肉体腐败到觉醒之前
心灵也已经化虚了吧
选择的宿命
捲入到混沌旋涡之中
月光洒在一直无暇的记忆
也将会在闪烁中消逝去吧
宣传MOVIE 中文字幕版
[wmv=314,256,0]http://v.youku.com/v_show/id_XNDU3NDczODM2.html[/wmv]
==========================================================================
人形插话
备注
标题出处共通点
出处都是法国,年份都很老,作者都是很有成就,但都很惨的人物。
1.月球旅行记,一百年前的黑白科幻电影。作者是乔治·梅里爱,史上最初的科幻电影之父。
在电影上有巨大成就。
但最终破产,老年流落街头做小买卖,在老人院中逝世。
2.勒鲁菊案件,侦探小说。作者是埃米尔·加博里奥。
其成就之巨大甚至影响到福尔摩斯系列。
但是在非洲染病,最终死终肺出血,享年41岁,英年早逝。
3,断掌,一本关于一战的自传。作者是布莱斯·桑德拉尔。
年少读不到书,但他也是法国很厉害的诗人。
一生体验过两次世界大战,而且失去了右手。
转载须完全转载
轉自 http://www.moetea.com/thread-2850-1-1.html
