据我所知,首先要把五十音图学好.....
日文又有什么片假名、平假名、汉字的.....
我是自学的啊....不懂要怎么下手....
希望高手能给予指导.....>.<
首先把50音图背下来,平假名和片假名都是,给你一个片假名或平假名你能立刻认出来它怎么读,这个反应的时间不能超过1秒。之后就买个标日看第一课吧,每一课不光是看懂,还要记住。不要急于求成。多看看有日文字幕的动画或是玩玩原版GAL对提高很有帮助,也能让你理解平时日本人是怎么说话的。
最近我的同人游戏组里就有个大一的新生犊子,中翻日之后的东西那叫个难看,其中班长翻译成“級長”。。。我把它改成“委员长”了,这货还说不对,说字典里查不到这词,其他好多地方还总拿字典跟我叫板。。。我觉得字典这东西终归是死的,而语言这东西总是灵活的。
引用第2楼kateqqqq于2012-05-15 19:34发表的 :首先把50音图背下来,平假名和片假名都是,给你一个片假名或平假名你能立刻认出来它怎么读,这个反应的时间不能超过1秒。之后就买个标日看第一课吧,每一课不光是看懂,还要记住。不要急于求成。多看看有日文字幕的动画或是玩玩原版GAL对提高很有帮助,也能让你理解平时日本人是怎么说话的。
最近我的同人游戏组里就有个大一的新生犊子,中翻日之后的东西那叫个难看,其中班长翻译成“級長”。。。我把它改成“委员长”了,这货还说不对,说字典里查不到这词,其他好多地方还总拿字典跟我叫板。。。我觉得字典这东西终归是死的,而语言这东西总是灵活的。
級長 クラス委員 委員長 都是对的,不同的学校叫法也不同.你也别因为自己看到了其中一种说法就去否定其他的说法啊.毕竟实际中很多事物都是有多种叫法的. 至于哪种更常用,我一般通过谷歌来比较,如果一种说法搜索出来的条目过少,就认定为冷僻说法,一般不采用.如果条目数很多的,那就都是可以用的.
另外又去查了下维基,转载一段说明,也追加上吧,这里的说法更全:
学級委員(がっきゅういいん、英: class officer)または学級委員長(がっきゅういいんちょう)は、学校の学級(クラス)においてリーダー的な立場の役職に就いている生徒の事である。学級委員の名称は、各学校によって異なり、「クラス委員」「クラス委員長」「級長」「委員長」「学級長」「クラス代表」「学級代表」などとも呼ばれる。通常、学級ごとに1人ないし2人を選出し、共学の場合は男女1人ずつ選出する場合が多い。中には「長」「副長」というように職名を分ける学校もある。
说句题外话,维基百科其实是个好东西.很多事物的名称,叫法,都可以查得到.特别是一些领域内带有点专业向的名词,字典上是肯定查不到的,不过有很多在维基上都能找到,而且当事物有多种不同叫法时一般会罗列出来(比如某某某,又叫某某某或者某某某),并且会有比较详细的概念性说明.对于名词的查证和考据是个非常有力的工具.