引用第10楼蓝色歌姬于2012-05-19 12:51发表的 回 9楼(木梨雪菜) 的帖子 :但是歌里这样唱是固定的
我的意思是歌词里本来就是ゆく,所以不存在变化. 
没有所谓的变音一说。か行,た行,ぱ行假名在词语中时不发爆破音而发不爆破音,注意不要与对应的浊音弄混了。另外,还存在同样是がぎぐげご的鼻浊音,当然这个不管也没关系。
至于いく与ゆく都是同一个词行く的两个读法,爱读哪个读哪个,原唱是什么就是什么。当然个人表示ゆく要比いく好听。
至于长音问题,注意:这个是关键。不要讲长音简单地理解为将某个假名读成两拍就OK,其实还是不同的。不要以歌里面听到的为标准。
我只是一只妹控而已
[IMG]http://i.imgur.com/CXUnW.jpg[/IMG]
引用第13楼无言的坂井于2012-06-12 15:14发表的 :没有所谓的变音一说。か行,た行,ぱ行假名在词语中时不发爆破音而发不爆破音,注意不要与对应的浊音弄混了。另外,还存在同样是がぎぐげご的鼻浊音,当然这个不管也没关系。
至于いく与ゆく都是同一个词行く的两个读法,爱读哪个读哪个,原唱是什么就是什么。当然个人表示ゆく要比いく好听。
至于长音问题,注意:这个是关键。不要讲长音简单地理解为将某个假名读成两拍就OK,其实还是不同的。不要以歌里面听到的为标准。
か行,た行,ぱ行本来就是有送气不送气的区别的,这里是送气不送气,不是爆破不爆破啦,不管送气,不送气,还是浊音,都是爆破音.
我们中文里没有这个区别,所以有些人可能不是很好理解罢了.觉得不送气音听起来像浊音.最简单的大家都懂的例子就是バカ,为啥大家都读巴嘎而不是巴卡呢,因为这是不送气音.
认真上班莫灌水
努力工作不摸鱼