你要找到规律,有些英语里面的音日语不会发,有些会发得很诡异,但还是固定的。当然有些日式英语还是要死记硬背了,以前问过美国人什么叫アニメ(anime),结果人家根本不知道这个词,英语叫animation,被简化得好厉害。
引用来自蓝色歌姬的内容 跳转引用第12楼蓝色歌姬于2012-03-20 20:53发表的 回 11楼(月之疯狂) 的帖子 :你要找到规律,有些英语里面的音日语不会发,有些会发得很诡异,但还是固定的。当然有些日式英语还是要死记硬背了,以前问过美国人什么叫アニメ(anime),结果人家根本不知道这个词,英语叫animation,被简化得好厉害。 パソコン ワープロ デジカメ之类的更看不出来
对咱来说,就是诡异的发音才是问题,简化什么解决了这个再说,パソコン什么的开始咱都不知道为什么PC会这么叫记得日式发音,英语就转不过来了,搞倒咱英语老师经常用奇怪的眼光看咱,发个呆,再叫咱repeat again....
引用来自月之疯狂的内容 跳转引用第14楼月之疯狂于2012-03-21 12:54发表的 回 12楼(蓝色歌姬) 的帖子 :对咱来说,就是诡异的发音才是问题,简化什么解决了这个再说,パソコン什么的开始咱都不知道为什么PC会这么叫记得日式发音,英语就转不过来了,搞倒咱英语老师经常用奇怪的眼光看咱,发个呆,再叫咱repeat again.... パソコン就是パーソナルコンピューター的简称,PC不也就是 personal computer 的缩写么
引用来自月之疯狂的内容 跳转引用第16楼月之疯狂于2012-03-21 22:55发表的 :咱只是觉得那个缩水版缩得一点规律都没有而已并不是不知道... 很有规律的,日语里缩写常常是用前后两部分的前2个假名比如之前我举的另2个例子:ワープロ=ワード・プロセッサデジカメ=デジタル・カメラ再举几个ACG的例子:マリみて=マリア様が・みてるおとボク=乙女(おとめ)が・ボクに恋してるいきこい=いきなりあなたに・恋(こい)してるキスまお=キスX魔王(まおう)Xダージリンパパきき=パパのいうことを・聞きなさい