引用来自坑娘的内容 跳转引用第2楼坑娘于2012-01-17 03:09发表的 :我怎么知道啊! 我还以为是“再不打我就要睡了”Google那货翻译的水平比我还烂! 唉……感觉对不住日语老师,全忘光了…… 不要用谷歌去翻译两种英文以外的语言的互译,因为谷歌没有这个功能,如果你想让他中日或中德互翻,他都是先翻成英文之后再次翻译的,那么后果可想而知了.
引用来自futurex1的内容 跳转引用第12楼futurex1于2012-01-17 14:01发表的 :吾倒是感觉机翻一向不靠谱 语法什么的都废了。。。。。。 当然不靠谱,只是谷歌翻译比不靠谱更不靠谱.他会把油菜翻译成レイプ.某天某同学突然对我说了这个词让我目瞪口呆,后来才知道是谷歌的杰作
引用来自折れない翼的内容 跳转引用第3楼折れない翼于2012-01-17 06:15发表的 回 2楼(坑娘) 的帖子 :已经看到日语水楼的留言了嘛,那乃自个看着办吧 好像有什么严重的事情,日语楼不敢说话了
引用来自futurex1的内容 跳转引用第17楼futurex1于2012-01-17 14:15发表的 回 16楼(木梨雪菜) 的帖子 :油菜在水楼都能看到事件的原因。。。。。。 虽然确实不是什么。。。。。 原因什么的我大致能猜个七八分,不过这不是我能掺和的事情,也不能随便插嘴,所以还是闭口大吉吧