今日の諺:棚から牡丹餅(たなからぼたもち)
搁板上掉下年糕——天上掉馅饼
感谢 折れない翼 的指正
补充部分:
1.语源、出处:语出自《譬喩尽(たとへづくし)》。江戸後期の諺語辞典。八巻。松葉軒東井編。天明六年(一七八六)序。寛政一一年(一七九九)頃まで増補。(江户后期的谚语词典。八卷。松葉軒東井编撰。天明6年(1786年)序,增补至宽正11年(1799)。)后来于1979由 “同朋舎”出版。
2.日语、详细解释:思いもかけない幸運。労せずに幸運を得ることのたとえ。(天上掉馅饼。比喻不费力意外获得好远。当然了,如果娱乐化一点的话,直接“撞大运”三个字了事)
3.近义词:あいた口へ餅(あいたくちへもち):意想不到的幸运降临。
反义词:柳の下にいつも泥鰌(どじょう)はいない (やなぎ の したに いつもどじょうはいない ):柳树下不会总有泥鳅。比喻偶然的好运不会有很多次。
まかぬ種は生えぬ (まかぬたねははえぬ ):不播种就不会有收获。
以上补充由戸倉翼提供
欢迎各位同学进行补充~补充有糖哦^__^
关于补充:
1.对当日谚语的补充 比如来源 出处 更细致的解释
2.如果不懂的话可以在当日的帖子提问 鼓励各位踊跃回答 有糖哦
3.找到与当日谚语想同、相近、相反的谚语的话 有糖哦 请记得附上假名和解释
4.与当日无关的谚语不会得到奖励
5.日语巨巨们请适当少答一些 给其他人留出一些空间
奖励标准:
1.语源、出处3KB
2.日语、详细解释 3KB
3.相同相近相反每个2KB
4.每人每日上限10KB
PS.毎日の諺 隔天会被移动到子板 更多毎日の諺 点我
PS2.补充的部分会在转移到子板后编辑到顶楼 方便各位查看
PSP.关于奖励 相同的补充只会奖励第一个人 并且严禁复制他人回复
PSV.请勿另开每日贴
PSPgo.定期开启谚语征集 现已开启
