这个好像不是语法问题吧 说实话我刚看到这帖时愣了一下,心想楼主从哪里挖出个"不"来了呢,一看傻兜的解释才明白,原来是把"少ない"里的"ない"抠出来了啊.是词汇量问题?认识"少ない"这词就不会有疑问了吧还有,危ない什么的也很常见的吧.